日本語
やっぱり
僕を愛せないよ
やっぱり
明日を愛せないよ
It is raining on Sunday morning.
It is raining on Sunday morning.
It is raining on Sunday morning.
やっぱり
僕を愛せないよ
やっぱり
僕は愛せないよ
やっぱり
僕を愛せないよ
やっぱり
明日を愛したいよ
It is raining on Sunday morning.
It is raining on Sunday morning.
煌めいた宝石が 街を濡らしているよ
愛したいのに 愛せないと
愛したいのに 愛せないと
やっぱり
僕は言ってしまうよ
けれど
明日を愛したいよ
It is raining on Sunday morning.
It is raining on Sunday morning.
It is raining on Sunday morning.
やっぱり
僕を愛したいよ
やっぱり
明日を愛したいよ
やっぱり
僕を愛したいよ
やっぱり
君を愛したいよ
romaji
yappari
boku wo aisenai yo
yappari
ashita wo aisenai yo
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
yappari
boku wo aisenai yo
yappari
boku wa aisenai yo
yappari
boku wo aisenai yo
yappari
ashita wo aishitai yo
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
kirameita houseki ga machi wo nurashiteru yo
aishitai no ni aisenai to
aishitai no ni aisenai to
yappari
boku wa itte shimau yo
keredo
ashita wo aishitai yo
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
yappari
boku wo aishitai yo
yappari
ashita wo aishitai yo
yappari
boku wo aishitai yo
yappari
kimi wo aishitai yo
English
As I thought,
I can't be loved
As I thought,
I can't love tomorrow
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
As I thought,
I can't be loved
As I thought,
I can't love
As I thought,
I can't be loved
As I thought,
I want to love tomorrow
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
The sparkling gems are flooding the streets
Although I want to love, I can't love with-
Although I want to love, I can't love with-
As I thought,
I finally said it
But
I want to love tomorrow
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
It is raining on Sunday morning
As I thought,
I want you to love me
As I thought,
I want to love tomorrow
As I thought,
I want you to love me
As I thought,
I want to love you
Rei's Note: This translation was done by ear and without any kanji to reference from so it may not be completely correct. When the lyrics are released, I will update this post with the proper lyrics. Thanks to
EDIT; Now updated with the proper lyrics.
September 7 2009, 04:13:30 UTC 2 years ago
hee
somehow, Sunday morning's lyrics reminds me of Devil's lyrics...
haiz...
a kinda sad feeling again..
September 7 2009, 12:19:06 UTC 2 years ago
Even his happier love songs seem just a bit lonely.
You're welcome~.
September 7 2009, 12:24:52 UTC 2 years ago
exactly... I hope he's feeling alright...
September 7 2009, 12:26:32 UTC 2 years ago
September 7 2009, 12:37:17 UTC 2 years ago
I'll pray hard for him too
September 7 2009, 04:25:40 UTC 2 years ago
September 7 2009, 12:21:07 UTC 2 years ago
A lot of his stuff is about unrequited love. When he was doing his Tsuyo-shi stuff it almost seemed like his theme was "There's someone I want to love, but can't". So listening to this song it's like ah, it didn't work out after all...
Poor guy.
September 7 2009, 05:12:30 UTC 2 years ago
September 7 2009, 12:21:31 UTC 2 years ago
September 7 2009, 07:03:25 UTC 2 years ago
September 7 2009, 12:14:58 UTC 2 years ago
September 7 2009, 13:08:59 UTC 2 years ago
September 7 2009, 17:57:59 UTC 2 years ago
September 7 2009, 18:03:44 UTC 2 years ago
September 12 2009, 09:41:13 UTC 2 years ago
I guess Sunday has the 'family day' feel for me, with the image of picnic under the sun and kids running around noisily, so I automatically associate 'it's raining on Sunday morning' to a very very lonely thing. Like, it's a day you usually have fun on but it's raining so you stay inside.. Ah, but he's a homey guy so maybe he doesn't think this way? Lol.
September 7 2009, 15:54:56 UTC 2 years ago
September 7 2009, 17:53:31 UTC 2 years ago
That he can love other people, but that one part of his heart will always be given to someone he's loved before.
March 6 2010, 23:53:10 UTC 2 years ago