Log in

No account? Create an account
[PART 1]


Tsuyoshi has been acting strangely of late...

Though I used to think that there'd never be stories of me and Tsuyoshi quarrelling, that we'd definitely never fight, we totally quarrelled after all. The reason... Tsuyoshi was going up the stairs, and I was about to follow behind him when he suddenly turned around and yelled: "You were looking from below!" Though I protested again and again with: "I wasn't looking", he insisted: "You were! Koichi was looking at my butt!" and clutched at me. The staff that was in the area intervened and put a stop to it.

Read more...Collapse )
t/n: I couldn't not do this one, because it's too hilarious not to share. :p (I completed Koichi’s half of the article ages and ages ago, so I may have gotten rusty in between... I hope I didn’t make too many mistakes..!)

How much of it is the truth, and how much of it is made-up? This is KinKi's borderless talk. This month, we let them plunge into the beloved world of the imagination. Do have a laugh as you search for the truth!


At long last, I had my first k*ss ------

What should I do? If I talk about this, my fans are going to be sad na... Truthfully, yesterday, I had my first kiss. At the age of 16 years, 11 months and 4 days, I finally had, with nothing to do with work, my first kiss! Though it took place at my home, I didn't plan for that when I asked her over. But then, as we were listening to a CD, and drinking tea, it some~how became that sort of mood, and the distance between us got closer. She had her back to me, so it turned into a spur of the moment getting up and (kissing her) from behind.
Read more...Collapse )
07 April 2011 @ 01:56 am
t/n: This one is for lullabyeforyou. Hint: It has to do with arashi_on. ;) [edit: I don't know what's with me and making mistakes lately, but there are two additional quotes from them on a separate page that I missed out the first time. They've been added to the bottom!]

With Koichi riding on Tsuyoshi's shoulders, both of them have huge smiles on their faces. "We often took pictures like this around the time of our debut ne." "So I've got to be on the bottom." "Oi oi, I said not to move." *laugh* When they move on to taking pictures by pressing the button for the shutter themselves, the way they jump and hop about really looks fun... Then amidst the smiles, the conversation begins.

Announce it on a TV program or something, saying, "I'm going back to being a normal guy!"Collapse )
t/n: I laughed out loud a lot this time because in comparison to Koichi, Tsuyoshi uses really casual speech, not to mention lots of kansai-ben. THE GRAMMAR. @.@ This one is all about autumn, like the Koichi article. I've changed all the 'Summers' to 'Autumns' now, but I still can't believe that I didn't notice what I was doing as I was translating.

Autumn MODE [Domoto Tsuyoshi]

Lately, I've been reading my script even during meals and during the concert intervals.Collapse )
t/n: It's been a very, very long time since I last translated something for sharing. I'll be working hard at this again from now on. XD I've also decided to stop translating the introductory notes since they're usually redundant, and in this case, Koichi's adorable fail becomes apparent very early in the article. [edit: I honestly have no idea what I was doing when I translated 'Autumn' as 'Summer', so don't panic! I must have been translating in a daze because there is no way I could have NOT noticed. XD]

Autumn MODE [Domoto Koichi]

the contents of my thoughts are secretCollapse )
Current Music: サカナクション - 夜の東側 | Powered by Last.fm
25 August 2010 @ 12:35 am
t/n: Thanks to penmi for the scans. (: It's been a while since I last translated something. I thought I'd slack off for a bit but I got that old translating itch. Not checked as usual, but enjoy!

Making the future bloom---

This month, Tsuyoshi has talked to us in detail about 'how he spends his time in private'. The reason that he spends his off-time home alone now is!? Not merely for himself but so that he can see the joyful faces of his fans, he had been "sowing seeds"--

Tsuyoshi's Real Voice: Voice #024 [Reasons for living life in one's own way]

Wait, why on earth am I so drawn to talking about curry!?Collapse )
29 June 2010 @ 09:27 pm
September 23rd, 1998

《Kinki Question》
『On LOVELOVE Aishiteru, you're always drinking the same drinks, but
does Kouichi-kun truly like cola and does Tsuyoshi-kun really like orange juice?』

Kou: 「Yup~. I like cola and Tsuyoshi likes orange juice.」
Tsu: 「Do we like it? Well, yeah we do.」
Well, the orange juice is really Fanta. So it's not so much that he likes orange juice as he likes orange juice as he likes orange flavour.Collapse )
29 June 2010 @ 02:53 am
t/n: Old article! \o/ The person who did the transcript for this was delivering a wall of text, so I helped paragraph. :p Here, Koichi talks a little lot about his trip to Las Vegas. He talks about his drama 'Remote' too, but I've yet to watch it (I know, some fan XD) so please feel free to correct me if there are inaccuracies.

Domoto Koichi

Koichi, who consistently treats 'things which can be watched' as a 'SHOW'.
We had a look at that completely detail-oriented style of his, then at his profile.

It's kind of like, please feel free to see me however you want to.Collapse )
Current Mood: blahblah
25 June 2010 @ 05:57 pm
September 25th, 1998.

《KinKi Question》
『Every day I do sit ups. Do either of you have a training [regiment] that you continue to do every day?』

Kou: 「Lately, I've started doing muscle training again. So I do sit-ups.」
Tsu: 「That's good~. I'm... not doing anything [like that].」
Kou: 「Huh, isn't there something that you could [be happy] doing only that every day?」
Playing... the guitar?Collapse )

Note: Sorry if parts seem a little unclear, they used a lot of random references in this one so there are a lot of translator notes.
Current Music: Escaflowne - Arcadia
25 July 2010 @ 02:14 pm
Hi all, this is our brand new translations index! :D It can be accessed easily from the tags and we hope that it makes your stay here less confusing and our comm more easy to navigate. Enjoy!

J-websCollapse )

Song LyricsCollapse )

Magazine ArticlesCollapse )

BooksCollapse )

RadioCollapse )